2012年5月9日

那劇裡的故事1-2



神探夏洛克

粉紅研究


(四)不知道為什麼,大家都愛稱他為美貌如花的探長大人!



依照某些人的說法,探長大人就是那麼一名苦逼的角色。上有官員,下有部屬,眼前看到的是社會大眾與媒體,旁邊還有一名不太合作,卻喜歡搞破壞的偵探臭小孩一名。身為蘇格蘭場的探長,他表示壓力真的很大。





1.身為探長,應該就要有很囂張的氣勢?!喔,這真的只是場美麗的誤會。

說真的,要是所有的探長大人都像這樣倚重人才的話,那世上的很多問題應該就不會發生了。瞧瞧,堂堂一名探長大人,竟然會去偵探的網頁上留言尋求協助?這是多麼難得可貴的情操啊?






不過,咱很真誠的覺得,探長大人的白頭髮是被偵探氣出來的。

好好請教他問題呢,就說自己很忙。不請教他問題呢,又在那麼大叫著WRONG! WRONG! WRONG! 喔,這實在是有夠討厭的。


『You've got to stop him doing that.  He's making us look like idiots.』
『If you can tell me how he does it, I'll stop him.』

但討厭又怎樣呢?要破案子還是得靠人家啊!更何況,那傢伙的後台那麼硬,探長大人還能想什麼辦法?小攤手。就忍了吧。





於是,最後只好坐著警車,親自來找人。
是說,為啥探長大人不打電話叫人就好了呢?咳,基本上來說,咱覺得探長大人已經打過電話,發過信了,但是,誰讓偵探就是沒回應呢?

親身前去,這真是下策中的下策啊!相信探長大人自己也不願意。


2.但身為探長,利用點特權也是理所當然的吧?




雖然畫面上的文字不太撘,但就姑且將就一下吧!(啾)


『What are you doing?』
『Well, I knew you'd find the case, I'm not stupid.』
『You can't just break into my flat.』
『You can't withhold evidence and I didn't break in your flat.』
『Well, what do you call this then?』
『It's a drugs bust.』

小子,聽著,打擾你與你的朋友相處這事我很抱歉。但是,我們就事論事啊,你不可以私自扣留證物,聽到了沒有?這是我們的案子,我們的!

還有,我絕對沒有私闖你們的愛的小窩,知道了嗎?本人是在辦公事啊,以後別來這點來報復我。

是說,雖然探長大人脾氣真的很好,但是,官要跟民鬥,哼哼哼,民眾還是認命一點吧。是說,咱深深地覺得,探長大人是知道偵探很在意醫生觀感,才這麼光明正大的帶隊跑來唷。要是一般狀況的話,嘖,想他也沒有那個膽量。(喂!)

3.你真以為他呆,那你就錯了!



真正的呆孩子是不會露出這麼了然於心的笑容的!

基本上這個笑容就是,唉,小鬼你就別裝了,像你這種差勁的演技是騙不了人的!瞧你的模樣,就算大哥我原本沒有發覺槍手就是你那名新室友,現在也曉得了啦。

謝天謝地,在經過了這麼多年,終於讓你遇上名可以讓你在意的人;就算沒有找到槍手,很難向大眾交待那又怎樣呢?反正被上頭盯也不是第一次了,只要之後有人可以剋你那就行了。是說,那醫生到底是什麼人啊?竟然可以讓你產生如此改變?真是令人好奇啊!你是真的看上人家了吧?

咳,不知道探長大人有沒有在腦中想這麼多?

不過依他的表情看來,至少有種……很欣慰的感覺?


(五)很呆很萌很天然很不會找話題的茉莉妹子


雖然茉莉妹子在這集裡頭明顯就是名醬油,出場的時間與台詞比先前的媒人先生都還要來的短,但是呢,妹子可不像媒人先生只出場一次呢!她在之後的劇情當中還是起來相當重要的作用。

雖然呢,這個作用,可能就是拿來與人做對比用的。但說真的,咱真的很好奇妹子的眼光啊……。


1.一見鐘情什麼的,真的適合放在這種劇裡頭嗎?



從這篇我們可以知道,茉莉妹子跟偵探老兄絕對不是什麼舊識。勉為其難的說,她是比醫生早一點,(真的是早一點,不過就是早上一天而已)遇上偵探,且對偵探一見鐘情的人。咳,雖然,咱並不覺得醫生會對偵探一見鐘情什麼之類的。

是說,"turn into mouse"?嗯……,咱不太懂這句話的意思。是指膽小,易受驚嚇嗎?

 瞧之前茉莉妹子的朋友們都稱她為完美小姐的呢。結果,遇到了偵探之後……,連搭話都不太會。

網頁上留言,嗯,依據這篇的時間比偵探在那大喊著錯誤來著早,所以,應該是茉莉妹子在初遇偵探當天所留下來的訊息。是說,妹子真主動啊!雖然說的內容似乎不太正確。




我發現了條領帶,是你留下來的嗎?它看起來像是你會繫的那一種……。
咳,妳哪時看到偵探打領帶啦?沒有吧?找這種話來說,還真是不恰當。
妹子啊,妳應該問,這是你留下來的證物嗎?說不定偵探還會認真的回想看看。

2.再見傾心?嗯,大家都是這麼說的。




妹子啊,不是姐要說妳,妳明明看偵探鞭屍時表情就不太對,為什麼還要若無其事的問這種話?乃根本是沒搞清楚人家是做什麼的嘛。

還好妳對偵探沒有敵意,不然妳這麼說,大概又會被偵探吐槽吐到吐血吧?





而從這篇嘛……咱只能說,偵探啊!你的習慣動作會讓妹子誤會的。
但妹子也真的不了解偵探就是了,那個發現小細節的能力,不過就是那傢伙拿來消譴用的。何需對他這麼認真呢?(小攤手)

不過,那傢伙發現歸發現,卻不了解為什麼茉莉妹子要這麼做。(泣)

是沒聽過女為悅己者容嗎?茉莉妹子身為一名面對死人的法醫,是為了什麼要塗口紅,穿得很性感啊?當然是為了得到偵探的注意啊。

這只能說,妹妹啊,你真的愛錯人了……愛上這個情商有問題的,真是辛苦妳了。



於是,我們應該來回顧一下這天,茉莉妹子與偵探相處的狀況。


『Listen, I was wondering. Maybe later, when you're finished...』
『You're wearing lipstick.  You weren't wearing lipstick before.』
『I refreshed it a bit.』

首先,妹子先非常主動的提出一同喝咖啡的邀請。結果就被偵探轉移話題了,你以為這是偶然?喔……,咱覺得這是偵探下意識的防衛機制啊!以阻絕別人想說的話再說。

『Sorry, you were saying?』
『I was wondering if you'd like to have coffee?』
『Black, two sugars, please. I'll be upstairs.』
『OK.』

是說,妹子啊!姐真覺得妳應該要問,願不願意與妳一同喝咖啡的。瞧妳問的是,想不想喝咖啡,怪不得那名偵探理所當然的就說黑咖啡不加糖。

雖然,一般民眾在面對一名含羞帶怯的妹子提出這種邀約時,是不會有這種反應的。但是,妳的對像是偵探啊!偵探啊!妳真該在問題上更謹慎一點的。


『Ah Molly coffee, thank you.  What happened to the lipstick?』
『It wasn't working for me.』
『Really? It was a big improvement. Your mouth's too small now.』
『OK.』


結果,對方像是在點餐一樣提出要求之後,妳還真傻傻的去泡了咖啡。還順便擦掉了口紅,想妳在擦的時候,心都碎了吧?一邊暗罵著你這隻大笨牛。

但是,妳真的忘了妳的對像是什麼人。姐姐是覺得妳連對方是什麼人都不清楚,就一腦子的傻傻愛上人家,妳好歹跟史丹弗先生打聽打聽,偵探是什麼樣的人嘛。

別為了對方一點無心的小動作就開心的飛上枝頭了。



(六)基本上,一出場,大家都以為他是反派的官員大哥



根據統計,大多數的民眾在看到官員的第一瞬間的反應,咦?莫教授怎麼這麼早就出場了?

我們真的不能怪民眾為什麼會有這樣的反應。這實在是……,官員的出場實在是太讓人誤解了。讓得我們可愛的醫生都以為他是地下犯罪首腦。


1.他的興趣




嗯,咱很難決定該說是用小電眼監視人,還是讓電話隨著人的移動,一個一個響起?是說,要是醫生根本不接電話的話,這一招不就沒戲唱了嗎?

但是……,考慮到還有小黑車的關係,說不定要是醫生再選擇性無視於到處亂響的電話鈴的話,說不定官員會直接綁人?

嗯…,綜合官員的所為,他的興趣應該是裝神秘嚇人。

『Hello?』
『There is a security camera on the building to your left. Do you see it?』
『Who's this? Who's speaking?』
『Do you see the camera, Dr Watson?』
『Yeah, I see it.』
『Watch...There's another camera on the building opposite you. Do you see it? And finally, at the top of the building on your right.』
『How are you doing this?』
『Get into the car, Dr Watson. I would make some sort of threat, but I'm sure your situation is quite clear to you.』

是說,還好這種場景不是發生在鬼來電上映期間,不然真的是會嚇到人。
電話響了,電話響了,電話又響了,接起來一聽,對方竟然知道自己是誰?!這想想真是太嚇人了。

不過,這麼嚇人的場景,醫生的反應竟然是……你怎麼做到的?呃,這真的是正常的反應嗎?這個?



2.他的能力




能力這種東西,一定是比較出來的。
從這個地方我們就可以看出來,官員的能力比偵探來的好唷!真不愧是老哥。


『I imagine people have already warned you to stay away from him but I can see from your left hand that's not going to happen.』
『My what?』
『Show me.』
『Don't...』

我想應該已經有人警告過你離那小子遠一點了吧?唉,大家都這樣,但我很高興,你應該不會這麼做。瞧你的左手就知道了,來,將你的小手伸出來給哥哥看一看。(誤)



不伸,為什麼?瞧哥看起來是多的和善啊?

『Remarkable.』
『What is?』
『Most people...blunder round this city, and all they see are streets and shops and cars. When you walk with Sherlock Holmes, you see the battlefield. You've seen it already. Haven't you?』
『What's wrong with my hand?』
『You have an intermittent tremor in your left hand. Your therapist thinks it's post-traumatic stress disorder. She thinks you're haunted by memories of your military service.』
『Who the hell are you? How do you know that?』
『Fire her. She's got it the wrong way round. You're under stress right now and your hand is perfectly steady. You're not haunted by the war, Dr Watson...You miss it. 』

是說,為什麼看看醫生的左手就可以知道那名心理醫生的判斷是錯的啊?為什麼?這到底是為什麼?那個間歇性顫抖與良好的穩定性之間到底是怎麼推導出來後面那一串的啊啊啊?

好吧,別管他。是說,為什麼說大哥的觀察性比較好呢?是這樣子的。

因為偵探是這麼說的:

『And I know that your therapist thinks your limp's psychosomatic, quite correctly, I'm afraid.』

哦?兩邊說的東西不一樣?偵探說的是醫生的腳傷?喔,親愛的,別這麼說。光是偵探把人家的事情都挖了出來,卻沒有注意到醫生的手這事,就足以說官員的觀察比較仔細了。要知道,腳明顯,手不明顯的嘛。

是說,官員真不愧是當官的。那一長串的感嘆詞說的是多麼的自然啊!


3.他的身分--表面上




『I don't know...Criminal mastermind?』
『Close enough.』
『For goodness' sake. I occupy a minor position in the British government.』
『He is the British government, when he's not too busy being the British secret service or the CIA on a freelance basis.』

犯罪組織的首腦?這是醫生的猜測。
僅是大英政府底下的小小公務員。這是官員的自稱。
他就是大英政府,如果他不忙著兼差的話。這是偵探的說法。


4.他的身分--實際上




這是名弟探。

這是名關心弟弟,偵探,的好哥哥。
雖然他的方法實在是讓人有點頭痛……。


『What is your connection to Sherlock Holmes?』
『I don't have one. I barely know him, I met him...yesterday.』
『Mmm, and since yesterday you've moved in with him and now you're solving crimes together. Might we expect a happy announcement by the end of the week?』

直切主題第一句話就是你跟我家老弟有什麼關係?這樣做真的正確嗎?這個?這跟那些接到小孩異性同學打電話來的家長的反應有什麼不同啊啊啊?

是說,官員,你家這個的對像還是同性的你就這麼緊張,要是異性咱看你會怎麼做?

咳。然後,我們可愛,完全還搞不清狀況的醫生就很認真的想了想,嗯,我跟他沒什麼關係啊!對他的事情根本不太了解,我們昨天才見的面。

很衷懇,很誠實的回答。不然你希望醫生怎麼說?

室友?不,他還沒有決定要跟偵探同住;朋友?有人會將朋友給丟包嗎?那……,同事?別開玩笑了。

但很顯然的,官員對於這個回答可不太滿意呢。嗯,昨天你們才認識就搬去同住,現在你們還一同解決案子,說你們沒有特別的關係,我才不信咧。說吧,是不是在週末時我就會收到你們的帖子了?

官員吶!咱可以視同為你在八卦嗎?醫生是什麼人,做了什麼事,生平經歷過什麼狀況,你會不清楚?別開玩笑了,連醫生的醫療記錄你都看過了,更何況是那些平常的東西。你怎麼可能不知道他們兩個昨天才見的面,根本還沒有足夠的時間發展出什麼關係好嗎?


『Who are you?』
『An interested party.』
『Interested in Sherlock? Why? I'm guessing you're not friends.』


好啦,突然被人虧說週末就會與偵探結婚,想醫生頭上也三條線了。立刻回道,你哪位啊?我跟他有什麼關係,干你何事?

結果,官員要是誠實的回答是偵探他老哥的話……咦?咱怎麼突然覺得他要這麼說,就立刻斷了他老弟的姻緣,咳,我是說斷了與醫生之間的關係。

想官員也考慮到了這一點,於是就用一個非常含糊的詞彙:利害相關者。很貼切,很實際,很讓人不知道所以然的好讓醫生繼續追問。

與他利害相關?為什麼?我看你應該不是他朋友啊!那傢伙說他的朋友是顆頭骨的。


『You've met him. How many friends do you imagine he has? I'm the closest thing to a friend that Sherlock Holmes is capable of having.』
『And what's that?』
『An enemy.』
『An enemy?』
『In his mind, certainly. If you were to ask him, he'd probably say his arch-enemy. He does love to be dramatic.』
『Well, thank God you're above all that.』

然後,我們就看到官員非常暗示性告訴醫生,他老弟有什麼缺點。

這孩子沒什麼朋友==>不太會與人相處,所以,處事上可能有點不周,要是冒犯到你的話就見諒。
喜歡將事情搞得戲劇話==>他做事講話有時後會誇大點,沒什麼惡意的。

不過,雖然官員講的是偵探,但醫生可是很直接的吐槽呢。感謝老天你沒有這些問題,意思是,俺看你在說你自己吧?

『Do you plan to continue your association with Sherlock Holmes?』
『I could be wrong...but I think that's none of your business.』
『It could be.』
『It really couldn't.』

在聽完了這些,你還打算繼續與我老弟保持良好關係嗎?要知道,你可是我那個蠢弟弟自出生以來,破天荒的第一個帶回家的活人!不管是男是女,哥哥我都很高興的。

當然,這種潛台詞,醫生怎麼會知道呢?攤小手。


『If you do move into,erm...221B Baker Street, I'd be happy to pay you a meaningful sum of money on a regular basis to ease your way.』
『Why?』
『Because you're not a wealthy man.』
『In exchange for what?』
『Information. Nothing indiscreet. Nothing you'd feel... uncomfortable with. Just tell me what he's up to.』

然後,官員繼續進攻。哥哥我知道你生活不易,以後要跟那個小子住,生存更不容易,這樣吧!哥哥會提供你一點錢,讓你生活舒服一點;希望你以後要家暴時下手可以輕一點。

你只要跟緊那個小子,回報一下你們兩個之間的事情,就好了,很簡單的。至於你們在床上怎麼分配的就不用跟我說了。

咦?有人說咱腦補過度?
不不不,親愛的,不然你說,有什麼話會讓人感到不方便說的嗎?尤其說的是別人的事又不是自己的事。

再說,咱真覺得官員提出用錢買情報的用意,絕對不是想得到情報這麼簡單。有一半的原因是想測測醫生會不會出賣偵探,另一半的原因是將醫生綁在偵探身邊吧?難得偵探對個活人,普通人有興趣。

啊啊,一名兄長為了他老弟而做到這種程度,實在是讓人感動到無以言語啊。雖然,他老弟一點也不領情就是了……orz。

最後,我們來看看當醫生得知道官員與偵探之間的真實關係時的反應吧!

『So, when you say you're concerned about him, you actually are concerned?』
『Yes, of course.』
『I mean, it actually is a childish feud?』
『He's always been so resentful. You can imagine the Christmas dinners.』
『Yeah...oh, God, no.』

所以,你之前說的都是真的?你真的只是關心他?老天,為什麼你們兄弟倆要將事情搞得這麼複雜,不過就是個死孩子在鬧脾氣嘛。

你老實跟我講,我不就幫你關照一下小孩,順便跟你收點保母費了嗎?

至於為什麼官員要特定提到聖誔節晚餐呢?嗯……這真是個好問題,據某些人的說法,是要醫生先有點心理準備。至於這個居心為何?咳,請自行猜測吧。


順說,有人好奇是不是每個與偵探有點關係的人,官員都會特別去找來見見?

喔,咱想不是喔。因為醫生回到貝克街的時候,偵探並沒有立刻反應過來他老哥找了醫生來聊聊天,表示這應該不是常態。那麼為什麼偵探會直接反應問到官員有沒有拿錢來要醫生監視他呢?這個嘛,應該是瞭解官員作風下才所做出來的判斷吧?

咱想官員之所以特定找醫生,大概是想見見未來的家人吧?咳,我是說,未來要跟偵探一同生活的人。



1 2 3 4 5 6


S01E01    S01E02   S01E03   S02E01   S02E02   S02E03

沒有留言:

張貼留言