2012年7月11日

那劇裡的故事4-2



神探夏洛克


波西尼亞醜聞

接下來就要進到醜聞的階段啦~
嗯,這個故事告訴我們,要做壞事時,要低調,不要隨便跟人家拍照留念,瞧多少英雄豪傑們就是死在照片上的啊……。望天。

而身分敏感的就更要留意自己的言行了,少去些不良場所。但是,愈是這樣的人,好像就愈喜歡去那種地方耶?!嗯……,果然說是人性本嗎?明知道怎樣不好,就要怎樣去玩,真是太奇怪了。



(二)遊戲開始!

嘛,雖然說,這不會是件令人喜歡的遊戲,但是對於後頭的主導者來說,這絕對是場惡作劇。想那小子應該看戲看的很過癮吧?只是在後頭出了幾個主意就可以讓偵探被耍的團團轉~還差點鬧出家庭革命。

不過,鑑於偵探對別人的暗示一直是一頭霧水的狀態,咱想醫生應該是不會離家出走的。唔,其實波西尼亞醜文在原作當中是個非常單純的故事的,但是,在編劇大神的安排之下,這麼單純的故事就……好險惡……。

咳,首先來介紹幕後黑手吧!

A.官員


曾經有妹子很認真的問,為什麼罪犯不是直接找官員玩,而是找偵探呢?
然後,咱很認真的回答,從一開始罪犯遊戲對像不就一直是官員嗎?

在第三集當中,所提供的獎品是由官員這裡流出的。
而在這集當中,所得到的獎賞則是罪犯那裡來提供。

若是他們以各自的管道來處理的話,想要得到這些獎品並不是件多困難的事,但是,他們沒有這麼做,而是要偵探來進行一場遊戲,贏家才可以得到這些東西。然後,兩局攻守交換,又直接或間接的方式來告訴偵探他們到底要的是什麼。

但是,罪犯這麼做也就算了,為什麼官員也要跟他這麼玩呢?

I can't take all the credit, I had a bit of help. Jim Moriarty sends his love.
『Yes, he's been in touch. Seems desperate for my attention, which I'm sure can be arranged.』

依照這兩句話來說,咱認定,當一個高功能的反社會罪犯想跟你玩遊戲時,被國家社會等等等綁手綁腳的官員是沒有能力去拒絕的。天曉得這傢伙會拿出什麼東西來逼人就範啊?攤手。所以,與其被動參與,不如主動周旋,還可以扳回一席之地。

B.穿west wood的罪犯



因為這是一場遊戲,所以嘛,身為幕後棋手的人怎麼會主動參與呢?
之前,咱也曾經看過,有妹子很認真的問,為什麼不是罪犯直接解碼就好了呢?還要這麼麻煩地要那位女士勾搭上偵探來解,難道他自己無法解嗎?

真的,會問這個問題的孩子真是太單純了。以罪犯的高智商來看,他怎麼可能會解不出來呢?但這是個遊戲嘛,自己參與在其中多無趣啊,他的興趣是幫人規劃又不是當參與者。再說,遊戲就是要公平,官員都沒直說那女士是他派來的了,他又怎麼可以做出如此掃興的行為咧?

當然是要藉著偵探的手來打擊官員嘛!攤手。

Didn't even ask for anything, I think he just likes to cause trouble now that's my kind of man.』

然後,依照那女士的說法……,基本上,咱覺得罪犯最大的樂趣就是看福爾摩斯家兄弟困擾的表情吧?

接下來,來看看本集風雲人物~

那女士:艾琳.阿德勒



嗯……,很多人批評這位又老又醜……,咱說,說這種話真是不禮貌啊。西方人本來就老得比較快嘛,幹麻這麼說人家呢?再說,美與醜本來就是個人感觀問題,各國的審美觀也不一樣,本來就是沒有定論的東西,何需多做討論呢。(抓抓)

雖然劇中說她是在80s中出生的……,對於有這麼年輕,咱也覺得蠻訝異的。咱會覺得應該會更長一點,但是,若是80初的話,其實也差不多。咳,對不起,咱們扯遠了。

是說,這女士是怎麼跟罪犯搭上線的呢?
這一點,無從考證,但依照她的人脈來說,認識一兩個知道該怎麼聯絡他的人應該也不奇怪;然後,她就這麼剛剛好的,在罪犯正在忙的時候打電話過來~,省去了一段腥風血雨。咳,基本上,咱覺得為啥這大姐會跟偵探扯上關係呢?這應該就是罪犯不滿他的遊戲被打斷,而想出來的遊戲。

反正,都要讓偵探多活一陣子了,為毛不讓這段時間充滿些歡樂呢?(咳)

是說比起原作優雅的形象,這位實在是讓人想要……唉……,不知道該怎麼說,原版的可是為了自保才那麼做的,這一位是……好吧,她個人的說法也是為了自保了啦,但要不是她的行為不端正,也不需要這麼充滿風險的自保方法。

咱想,她可能只是喜歡掌握別人,讓其它人在她的手段下一一服從,嗯,非常有S的風範。若要是不從,就會討來一頓馬鞭唷~。


介紹已經太多,現在回到9/15日吧!

1.皇官秘會



醫生的小攤手真是無奈啊~
平日無故被人綁上直升機,帶到皇官來,任誰應該都是這種表情。當然啦,醫生心中最想說的大概是,你他媽的又做了什麼事,夏洛克?(笑)

雖然偵探只是看著他,搖搖頭表示自己也是無辜的。


You wearing any pants?』
『No.』
『OK.』
『At Buckingham Palace. Right.』
『Aah, aah, I am seriously fighting an impulse to steal an ashtray.』

雖然很多人都非常好奇,為啥醫生會問偵探說,穿褲子了沒?而不是問其它的呢?
嘛,咱是覺得,醫生對於偵探有沒有穿其它衣服這事已經不抱希望了,只希望裡頭至少還有穿一件。ORZ

再說,就說那傢伙有不穿衣服的習慣了嘛!搞不好在家還根本就是裸的。(咳)

咳,但這段的重點應該是告訴我們,話不可以亂說,小孩子聽到可是會當真的唷~
醫生才說他想要偷煙灰缸,結果……



還真的偷了……,這樣做真的好嗎?偵探?
怪不得有人會說,愛就是會為你偷個煙灰缸。咳,偷東西是不好的行為,請勿模仿。
但咱最好奇的是,醫生啊……你的高道德標準跑到哪裡去了啊???難道是跟這傢伙混在一起久了,連道德標準也降低了嗎???好吧,可能連心智年齡也降了不少。



Just once, can you two behave like grown-ups?』
怪不得官員會這麼說……,拜託你們兩個,長大點行不行啊?

咳,雖然咱是覺得,官員是沒有什麼資格講這種話啦(望天),明明自己也很……



幼稚的說~
雖然說,要對付幼兒嘛,自然是要用點孩子氣的方法來對付。

『Get off my sheet!』
『Or what?』
『Or I'll just walk away.』
『I'll let you.』
『Boys, please...not here.』

然後,看到在耍幼稚的兩兄弟,醫生的心智年齡又瞬間提升到老媽級……咳,咱是說,家長級。



在這世上有那份膽量敢阻止這兩兄弟耍任性的人應該不多吧?當然,更重要的是,說的話能讓這兄弟倆順從的人更是少的可憐。

而不知道是幸還是不幸的,醫生剛剛好,在某些時刻就是這樣子的人唷。瞧醫生此話一說,偵探就乖乖了。雖然說話時還是有些咬牙切齒啦。

『Who is my client?』
『Take a look at where you're standing, and make a deduction. You are to be engaged by the highest in the land, now, for God's sake! Put your clothes on!』

不過,相對於直接開口阻止兄弟之爭的醫生,另一名高官就旁觀者的多,想他是也不知道該怎麼說才是。嗯……,說不定,那位還在想,這兄弟倆還真是有趣。



就是這位高~官,跟醫生相比,他還真是高啊……,雖然看起來跟官員也沒差多少。
果然有個對照物是很重要的,唯一有困擾的就是攝影大哥。



為了照到兩人的頭,攝影角度只好由下往上拍了,不知道這是幾度角。(笑)

咳,對不起,這裡的重點不是這個。重點應該是這名高官說的話。

And this must be Dr John Watson, formerly of the Fifth Northumberland Fusiliers?』
『Hello, yes.』
『My employer is a tremendous fan of your blog. 』
『Your employer?』
『Particularly enjoyed the one about the aluminium crutch.』
『Thank you.』

他除了告訴我們醫生以前是在那個軍團的之外,更是告訴了一個驚人的消息,女皇竟然有看醫生的blog?!這真是太神奇了~

是說,咱一點也不覺得醫生那篇鋁拐杖寫的有多好啊……。咳,對這篇鋁拐杖有興趣的同仁,可以點這裡 (翻譯)。


然後,得知道這個令人驚喜的消息後,醫生很認真的看了偵探一眼。
看吧,我就說我的blog有人看嘛!女皇才不會去讀你那個243種菸灰分析呢!(咳)

於是,咱們已經跑題跑太遠了,現在回到秘會主題上。


這一張裡頭,腿長腿短更是一看就知道啊= ="腿長的可以翹腳,腿短的就只能……咳,沒事。

『I'll be mother.』
『And there is a whole childhood in a nutshell.』
『My employer has a problem. 』
『A matter has come to light of an extremely delicate and potentially criminal nature, and in this hour of need, dear brother, your name has arisen.』
『Why? We have a police force of sorts, even a marginally secret service. Why come to me?』
『People come to you for help, don't they, Mr Holmes?』
『Not to date anyone with a navy.』

不過,就算是已經乖乖穿上衣服,這小子說話起來還是不甘不願的。嗯,咱想官員說什麼也要讓醫生過來的理由,就是因為偵探在醫生面前還會乖一點。不然依照他那個死個性,而不定還真的會在宮殿裡狂奔。(咳)

『This is a matter of the highest security, and therefore of trust.』
『You don't trust your own secret service?』
『Naturally not. They all spy on people for money.』



是說,怪不得官員這麼信任醫生啊……。
因為他不會拿錢幫人監視,道德操守有一定的保障,瞧官員看醫生笑的是多麼的滿意啊!!!
雖然在各種意義上,咱覺得,官員還是該付點錢給醫生才對,當作保母費與精神補償費之類的。

咳,然後,接下來就進到正式主題啦!
嘛,其實那段沒什麼好說的,就是跟偵探與醫生說明一下事件的狀況,還有艾琳.阿德勒這名女士,是說,這女士真的好可怕啊= ="

『She's been at the center of two political scandals in the last year, and recently ended the marriage of a prominent novelist by having an affair with both participants separately.』

她在去年捲入兩起公眾人物的醜聞,然後,近來又因為外遇而與小說家丈夫離婚。

官員啊,你真的確定要讓你的老弟與這麼會周旋在人們間的女人打交道嗎?以你老弟的情商,玩過得了對方嗎?orz

好吧,完全是被人調戲了還不知道……。(咳)

是說,這裡的重點是…
『Dominatrix.』
『Don't be alarmed. It's to do with sex.』
『Sex doesn't alarm me.』
『How would you know?』

民眾好奇兩件事情,第一件是性會困擾偵探嗎?第二件事情是……為什麼官員會說出這種話?
喵的啦,連他老弟有沒有跟人做過他都知道,221B裡頭真的沒有放監視器嗎?

咳,咱是說,這做老哥的會不會管太多了一點呢?攤手。



然後,接下來,就是要去與施虐女王會面了。

2.初次交手!!!

當然,有人告訴偵探那女士的底細,為了公平起見,那女士也有人提供資料給她。



雖然說,為什麼醫生的影象比偵探還清楚呢?難道他們真正的目的是醫生?(笑)
咳,好啦,理論上應該不是這樣。

然後,兩位就會為這場會面,而進行了喬裝打扮……,這到底是喬裝在哪個部分……汗。
那女士和樂融融的狀況就不提了,重點是…



偵探的打扮行為,讓醫生很想打人!
What are you doing?』
『I'm going to into battle, John.  I need the right armour, NO.』

偵探需要什麼戰鬥服裝這不是很清楚啦,唯一清楚的是,聽到偵探在那丟衣服的聲音,醫生的心情大概不太好。

『You didn't even change your clothes.』
『Then it's time to add a splash of colour.』

結果,丟了老半天,根本沒有換衣服!
還說要上點顏色,要上色,要家暴的不會在家裡上啊!為啥一定要到大街上?!


『Punch you?』
『Yes, punch me, in the face. Didn't you hear me?』
『I always hear "punch me" when you speak but it's usually sub-text.』
『Oh, for God's sake!』

別以為在外頭醫生就不會打人!
是說,不知道多少人等醫生揍人這一刻等了多久了呢!望天。咱非常期待偵探回歸的那天也被醫生家暴。

不過,想醫生想揍偵探也很久了吧?竟然說,我常常聽到你在說「揍我」,為毛一直沒有揍下去呢?(笑)

『Thank you, that was...OK, I think we're done now, John!』
『You want to remember, Sherlock, I was a soldier. I killed people.』
『You were a doctor!』
『I had bad days!』

就在外頭男孩子在那粗手粗腳地上色時,那女士已經畫好美美地妝在那裡等人了唷~
不知道這兩個人打了多久,但從醫生的狀態來看,應該單方面的揍人而已。
然後,這麼犧牲的畫妝手法,一進門就被人家拆穿,偵探啊~你真是白被打了,但是能得知道醫生真的很愛你,應該也算是值得了吧。

Hmm, and somebody loves you.  If I had to punch that face, I'd avoid your nose and teeth, too.』

有人很愛你嘛~。大姐啊,這麼調戲人家小倆口,真的好嗎?害醫生笑的多尷尬啊~

咳,現在回來看一下,他們最開始的對話。

Hello, sorry to hear you've been hurt.』
『I don't think Kate caught your name?』
『I'm so sorry, I'm...』
『It's always hard to remember an alias when you've had a fright. Isn't it?』
『Well, there now. We're both defrocked... Mr Sherlock Holmes.』
『Miss Adler, I presume.』
『Look at those cheekbones. I could cut myself slapping that face. Would you like me to try?』

但這裡真正要提醒大家的是,不要隨便去打偵探的臉唷。


瞧醫生的表情就知道,這是個損人三千,自損五百的攻擊方法,要攻擊就該攻擊人家的頸子或是肚子嘛。攤手。

接下來,就是歡樂的調戲時間~。
施虐女王很歡快的同時調戲了兩個人呢(笑)


Hmm, and somebody loves you.  If I had to punch that face, I'd avoid your nose and teeth, too.』
『Ha-Ha! Could you put something on, please? Er, anything at all. A napkin?』
『Why? Are you feeling exposed?』
『I don't think John knows where to look.』
『No, I think he knows exactly where. I'm not sure about you.』

先調戲人家相親相愛,又笑醫生的害羞,再逗逗看起來對這方面一點也不熟悉的偵探,果然是專業的啊!

是說,這裡醫生的反應真可愛啊,竟然要她拿著小小的手巾來遮一下,那點小布料能夠遮得了什麼呢?(攤手);不過,偵探就表現出他貼心了唷,察覺到醫生的不自在,就很直接的將大衣給脫了呢。真是令人感動。


『If I was to look at naked women, I'd borrow John's laptop.』
『You do borrow my laptop.』
『I confiscate it.』

還不忘了表明說,女性的身體,這有什麼好稀罕的啊?!約翰的電腦裡頭有一堆,看著真令人不爽。又不是沒有見過。

是說,因為醫生的電腦裡頭有小黃圖,所以,你就將它沒收了啊?!偵探,這麼做會不會太霸道了一點?!咱可以認定你在跟小黃圖吃醋嗎?偵探~XD



結果,那女士穿上衣服之後,醫生就敢跟人家對看了呢。

I know one of the policemen. Well, I know what he likes.』
『And you... Like policemen?』
『I like detective stories. And detectives. Brainy is the new sexy.』

這裡也是非常有技巧的同時調戲了兩人呢!我喜歡偵探,也喜歡寫偵探小說的人(笑)
結果,因為兩人對望的很認真,所以,偵探就開口說話啦~,至於是為了喚回誰的注意力嘛,咳,自行判斷。

不過,接下來偵探講的話沒啥米重點,咱們直接略過吧!


先來看到這幾位莽撞又不幸的CIA先生這裡。
說到CIA先生們的不幸,那還真不是一兩句話可以說得完的,所以,應該要在之後放專案來介紹才對,於是,他們的不幸,與不幸的成因就先跳過吧!


咱唯一想先說的是,醫生的小脖子真可愛~(咳,對不起,別理咱。)

然後,直接帶到大姐在看到自己的手機被偵探摸走後的反應。
咱最想說的是,為毛偵探一點警覺性都沒有啊=   ="
明明他老哥就說要小心這女人了,他也知道這女人下手也不手軟的,為了保全自己什麼事都做得出來,結果,……,這只能說,他平日被人保護的太好了嗎?(望天)

真是活該被人下藥啊……,還有被人家毆打。

『What is that?! What?』
『Give it to me. Now. Give it to me.』
『No.』
『Give it to me.』 
『Argh! No.』
『Oh, for goodness sake! Drop it.』拿馬鞭了。 『I... said... drop it! Ah, thank you, dear.』

不過,雖然偵探被下藥又被毆打,最後,頭痛的還是醫生。平時就夠難搞了,被下了藥之後應該更難搞。是說,大姐到底是給偵探下了什麼藥呢?嗯,目前聽到最邪惡的說法就是春藥啦。咳,可憐的醫生。


這個一醒來就叫醫生,到底是為了什麼呢?(笑)

『John? John!』
『You OK?』
『How did I get here?』
『I don't suppose you remember much, you weren't making a lot of sense.』
『Oh, I should warn you, I think Lestrade filmed you on his phone.』
『Where is she?』
『Where's who?』
『The woman, that woman.』
『What woman?』
『The Woman! The Woman, woman!』
『Oh, I remember,  Irene Adler? She got away, no-one saw her. She wasn't here, Sherlock.』
『What are you? What? No, no no no no. Back to bed.』
『You'll be fine in the morning. Just sleep.』
『Of course I'll be fine, I am fine. I'm absolutely fine.』
『Yes, you're great.  Now, I'll be next door if you need me.』
『Why would I need you?』
『No reason at all.』

是說,醫生好溫柔喔~
面對這麼不聽話的病人,應該直接一拳下去才是嘛,還在那裡好言相勸,將人丟上床的。不知道這個動作,醫生做了多少遍?



想偵探是睡飽了,然後,醫生會睡眠不足吧?

是說,那女士真的很……神通廣大,到底是怎麼翻進偵探的房間裡還大衣的呢?真是令人好奇啊~。
還非常惡趣味地將訊息音變成了「啊~」,嗯,這個聲音,咱在看到別人的惡搞作之後,才知道是什麼,咱真純良啊。(咳咳)雖然後頭,劇中的人們一直在說這個聲音不大好,但是……,呃……咱就是聽不出來它哪裡不好了。ORZ

於是,話說到這裡,已經太長了~咱們再來切一次段吧。

咳,對於在一日行程有興趣的同仁們可以點這裡(翻譯)。



1 2 3 4 5



S01E01    S01E02   S01E03   S02E01   S02E02   S02E03

3 則留言:

  1. I'll be next door if you need me
    如果你需要我,我就在隔壁--出自魔鬼之足,原作

    「我已經習慣案子那邊是一團謎,如果兩端都是謎,這就太累人了,我不幹。」--原著,沒記錯的話應該是出自米爾沃頓(訛詐專家)案。

    回覆刪除
  2. 下面那句話是出自於神探案裡頭,身分顯赫的委託人唷~
    說到兩件案子相似的,大似就是被害女性出身高貴,而加害者都是令人髮指的名人吧。

    回覆刪除
  3. 對,你是對的!我今天看了下~

    回覆刪除